With support from the Japan Funds-in-Trust, UNESCO Bangkok is organizing the 17th UNESCO-APEID (Asia Pacific Programme of Educational Innovation for Development) International Conference under the theme of “The Powerhouses of Education: Teachers for the Future We Want” on 29-31 October 2014 at Pullman Hotel, Bangkok, Thailand.

 

Started from 1995, this UNESCO-APEID conference is focusing on educational innovation for development by providing educational programmes and projects at the post-primary level of education to contribute to sustainable human development. The conference is trying to provide a forum where participants can share their experiences and knowledge, provide concrete feedback, and express their commitment to respect education. The essential role of the conference is to provide educational innovations in and beyond the Asia and Pacific region.

 

            This year’s 17th Conference has its objectives: Increase understanding and knowledge about the teaching profession Showcase and promote innovative approaches, projects, and practices that prepare teachers for their profession and enhance their performances Encourage national, regional and global cooperation to promote the teaching Facilitate networking and exchange of experiences among the participants.

To have a quality of education, training a quality of teachers is crucial. Today’s diversified world, roles of teachers are not only limited in conveying information but also dealing with children from all different cultural, social and economic backgrounds. Moreover, teachers need to acknowledge to current trends such as gender equality and know how to pay attention to disabled kids. This 17th UNESCO-APEID International Conference is here to help teachers aware and get ready for practicing global education for all.

 

<Reference>

http://www.unescobkk.org/education/apeid/apeid-international-conference/apeidconf14/about-the-conference/

http://www.unescobkk.org/education/apeid/apeid-international-conference/apeidconf14/registration/

http://www.unescobkk.org/education/apeid/apeid-international-conference/apeidconf14/

http://unesdoc.unesco.org/images/0022/002273/227373e.pdf

 



 

 

 

Posted by 비회원

 

유네스코 방콕은 일본 신탁기금의 지원을 받아, 오는 10 29-31일간 태국 방콕의 풀만 (Pullman)호텔에서 교육의 원동력: 우리가 원하는 미래를 위한 교사들이라는 주제로 유네스코-APEID (아시아 태평양 지역 발전을 위한 교육 혁신 프로그램) 국제회의를 개최한다.

1995년에 시작된 유네스코-APEID 국제회의는 초등교육 수준의 교육에 관한 프로젝트와 프로그램을 제공하여 지속 가능한 인간 발전에 기여하고 있다. 이 회의는 참가자들이 각자의 경험과 지식을 나누고, 구체적인 피드백을 받고, 교육을 존중하는 그들의 신념을 표출할 수 있는 포럼을 열도록 노력하고 있다. 이러한 유네스코-APCEID 포럼의 궁극적인 역할은, 아시아와 태평양지역과 아태지역을 벗어난 모든 지역에 교육 개혁을 제공하는 것이다.

올해 17차 회의는 다음과 같은 목표를 가지고 있다: △교사 직업에 관한 이해와 지식의 증가 △공개 행사와 참신한 접근, 프로젝트 그리고 실천의 증진을 통한 교사들의 직업 준비와 활동의 증진 △국제적, 지역적 그리고 세계적인 협력의 격려를 통한 교육의 증진 △참가자들 사이의 네트워킹과 경험 교류.

질 높은 교육을 위해서는, 질 높은 교사를 양성하는 것이 중요하다. 현재의 다양화된 세상에서, 교사의 역할은 단순히 지식을 전달하는 것이 아닌 다양한 문화적, 사회적 그리고 경제적 배경에서 온 학생들을 상대하는 역할이 강조된다. 더욱이, 교사들은 현재 추세인 양성 평등 문제라든지, 장애 학생들을 대하는 태도에 관하여 인식해야 한다. 이번 제 17회 유네스코-APEID 국제회의는 교사들의 인식과 모두를 위한 글로벌 교육 실천 준비를 도와줄 것으로 기대된다.

 

<참조>

http://www.unescobkk.org/education/apeid/apeid-international-conference/apeidconf14/about-the-conference/

http://www.unescobkk.org/education/apeid/apeid-international-conference/apeidconf14/registration/

http://www.unescobkk.org/education/apeid/apeid-international-conference/apeidconf14/

http://unesdoc.unesco.org/images/0022/002273/227373e.pdf

 

 

 



 

 

Posted by 비회원

 International Literacy Day on September 8th

8 September every year is International Literacy Day (ILD) reminding a world the importance of literacy. Under the theme of “Literacy and Sustainable Development”, UNESCO is celebrating 2014 ILD by highlighting the significance of literacy.

According to UNESCO, literacy is a fundamental human right and the foundation for lifelong learning which is important for social and human development. Also literacy has important impacts on creating dynamic community since people can actively participate by means of communication to create better society. For over 65 years, UNESCO has worked to ensure and increase literacy rate world widely with a vision of a “literate world for all”.

Literacy and education plays a key role in one nation’s development. In order to provide education, there should be literacy at the first part, and in order to develop one nation, there should be education. Through education, countries can empower their citizens to become skilled professionals, and these professionals become the prime source to develop the nation.

In 2003, UNESCO took the lead of the United Nations Literacy Decade (2003- 2012 where United Nations developed literate environments for eradicating poverty, reducing child mortality, curbing population growth, achieving gender equality and ensuring sustainable development, peace and democracy with a slogan of “Literacy as Freedom”). After taking the lead, UNESCO strives to take actions in increasing the absolute numbers of the literates with the cooperation of main mechanism; the Literacy Initiative for Empowerment (LIFE).

With the UNESCO’s previous efforts to eradicate illiteracy, UNESCO is getting ready for celebrating the 2014 International Literacy Day on September 8th.

 

<Resources>

Contents:

http://www.unesco.org/new/en/education/themes/education-building-blocks/literacy/literacy-milestones/

http://globaldimension.org.uk/calendar/event/4419

http://www.unesco.org/new/en/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/literacy-day/

Photo:

http://www.unesco.org/new/typo3temp/pics/3c2c0804af.jpg 


Posted by 비회원

9월 8일은 세계 문해(文解) 의 날

 

매년 9 8일은 문해(글을 읽고 아는 능력) 중요성을 세상에 상기시키는 유네스코가 선포한 세계 문해의 날이다. “문해와 지속 가능한 개발 주제 하에 유네스코는 문해의 중요성을 강조하며 2014세계 문해의 날을 기념하고 있다.

유네스코에 따르면, 문해는 기본적인 인간의 권리이며 사회와 사람의 발전에 중요한 평생학습의 근본이 된다. 또한, 문해는 사람들이 서로간의 소통을 통하여 나은 사회를 만들기 위해 활발하게 참여할 있는 수단을 제공함으로써 역동적인 사회를 만들어가는 데 중요한 영향을 끼친다. “세상의 모든 사람들이 글을 읽고 알게 되는 것”을 목표로 유네스코는 식자율 (국민 글을 아는 사람들의 비율) 높이기 위하여 65년간세계에서 노력해 왔다.

나라의 성장에는 문해와 교육 중요한 역할을 한다. 교육을 하기 위해선 우선 문해가 있어야 하며, 나라가 성장하기 위해서는 교육이 필요하다. 교육을 통해서 나라는 전문적인 지식을 가진 국민들을 양성할 있으며, 이러한 전문적인 국민들이 모여 나라를 성장시키는 원동력이 되는 것이다.

2003년에는, 유네스코는 유엔 문맹퇴치 10개년 계획 (2003년부터 2012년까지 유엔이문해는 자유이다라는 구호와 함께 빈곤을 없애고 아동 사망률을 줄이고 인구 성장을 억제하고 양성 평등을 이루고 지속적인 개발을 보증하고 평화와 민주주의를 위한 문해 환경을 발전시킨 10) 이끌었다. 국제연합 10개년을 이끈 , 유네스코는 역량 부여를 위한 문해 사업(LIFE, The Literacy Initiative for Empowerment) 함께 문해의 절대적인 숫자를 높이기 위하여 많은 노력을 해왔다.

유네스코의 문맹을 없애기 위한 노력과 함께, 유네스코는 이번 2014년도 세계 문해의 날을 기념하기 위해 준비하고 있다.

 

<출처>

- 내용:

http://www.unesco.org/new/en/education/themes/education-building-blocks/literacy/literacy-milestones/

http://globaldimension.org.uk/calendar/event/4419

http://www.unesco.org/new/en/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/literacy-day/

- 사진:

http://www.unesco.org/new/typo3temp/pics/3c2c0804af.jpg

 

 



 

 


Posted by 비회원

A school of hope for Nepal, “Khusi Khusi Campaign”

 

The word “Khushi” means “Happiness” in Nepali. “Khushi Khushi Campaign” which means “Campaign for Happiness” is a project for constructing Janachetana elementary school located in the Midwest of Nepal Kurum region carried out by the International Relief & Development NGO Save the Children (http://www.savethechildren.net/) and over 1600 associated students and faculties from Korean Association of Private Secondary School Principals(http://www.sahack.or.kr/).

According to the World Bank and Nepal government, 43% of populations over 15 years old are illiterate and over 40% of children give up their studies before turning to 5th grade. The recipient of Khusi Khusi campaign, Janachetana School also exists in poor condition where two different grades of the total number of 152 students at school share one same class due to the insufficient number of classrooms. Moreover, when rainy season comes, there are dripping of water from ceiling as dried mud bricks were used as building materials so the school has possibilities of collapse as well which can bring risky situation to children and teachers in the future.

However, it is impossible to people of Nepal cover the amount of fund needed for building new school as 55% of the national population lives fewer than 2 dollars. Thus, Save the Children and the Korean Association of Private Secondary School Principals  are promoting a fundraising activity for “Khushi Kushi Campaign” for about 2months from April 17th to June 13th. Supported amount of money from the campaign is designed to make a clean and safe classroom, water supply plant, and educate school teachers.

“Kushi Kushi Campaign” is waiting for people to participate in the project by sharing education which can bring hope of the future and happiness to Nepal Children.

 

 

<Refernce>

Picture: http://www.grinnell.edu/news/human-rights-education-and-nepal

http://www.sc.or.kr/

http://www.sahack.or.kr/bbs/board.php?bo_table=board01&wr_id=265

http://www.segye.com/content/html/2014/05/12/20140512004748.html?OutUrl=naver

file:///C:/Users/user/Downloads/%EC%B5%9C%EC%A2%85%20%ED%8F%AC%EC%8A%A4%ED%84%B0.pdf

 

 


 

Posted by 비회원

네팔에 희망의 학교를, “꾸시꾸시 캠페인


 

꾸시라는 단어는 네팔어로 행복을 뜻한다. “행복의 캠페인을 의미하는 꾸시꾸시 캠페인은 세이브더칠드런 (http://www.sc.or.kr) 1600여 개의 대한사립중고등학교장회의 회원교 학생 및 교직원이 참여하는 네팔 중서부의 쿠룸지역 자나체타나 초등학교의 건설을 위한 프로젝트이다.

세계은행과 네팔 정부에 따르면 네팔은 15세 이상 인구의 43%가 글을 읽지 못하고 40% 이상의 아동은 5학년이 되기 전에 학업을 중단하는 것으로 나타났다. 이번 꾸시꾸시 캠페인의 대상인 자나체타나 초등학교 또한 열악한 교육환경에 놓여져 있는데, 152명의 학생들은 교실의 수가 부족해 같은 교실을 다른 두 학년이 하나의 교실을 같이 사용하고 있다. 또한 흙벽돌로 지어진 교실은 우기가 되면 천장에서 물이 떨어지고 붕괴될 가능성을 가지고 있어 아이들과 교사들에게 위험한 상황을 가져올 수 있다.

하지만 새로운 학교를 짓는데 필요한 기금은 전 인구의 55%가 하루 생계비 2천원 이하인 네팔 자국민들이 부담하기엔 불가능한 상황이다. 따라서 세이브더칠드런과 대한사립중고등학교장회 (http://www.sahack.or.kr/)가 함께 꾸시꾸시 캠페인을 위한 모금활동을 4 17일부터 6 13일까지 약 두달간 진행한다. 후원을 받은 금액은 깨끗하고 안전한 교실과 화장실, 수도시설, 또한 학교 교사의 교육에 관하여 사용될 예정이다.

꾸시꾸시 캠페인의 교육 나눔을 통하여 네팔 어린이들에게 미래에 대한 희망과 행복을 줄 수 있는 이 희망학교 건설 프로젝트는 많은 이들의 동참을 기다리고 있다.

 

 

<본문출처>

http://www.sc.or.kr/

http://www.sahack.or.kr/bbs/board.php?bo_table=board01&wr_id=265

http://www.segye.com/content/html/2014/05/12/20140512004748.html?OutUrl=naver

file:///C:/Users/user/Downloads/%EC%B5%9C%EC%A2%85%20%ED%8F%AC%EC%8A%A4%ED%84%B0.pdf

<사진출처>

http://www.grinnell.edu/news/human-rights-education-and-nepal

 



 


 


 

Posted by 비회원

 

'교육을 위한 국제 캠페인 (Global Campaign for Education: GCE)'이 글로벌 교육에 대한 인식 제고를 위해 벌이는 “2014 국제 행동 주간 (Global Action Week)”이 5 10일부터 14일까지 진행된다. 교육을 위한 국제 캠페인은 교육이 기본적인 인간의 권리라고 믿는 사회운동으로, 매년 유네스코의 지원을 받아 국제 행동 주간 행사를 진행하고 있다.

1999년에 설립된 이 단체는 세계 곳곳 120 개의 정부와 교사 단체, 비정부 기구 단체, 그리고 '모두를 위한 교육'을 지향하는 사회운동 단체들이 회원으로 구성되어 있다. 교육을 위한 국제 캠페인은 교육이란전세계적으로 인정되어야 하는 인간의 권리이며인류의 성장과 빈곤을 구제하기 위한 중요한 핵심이며국가의 중요한 역할이자 책임이며국가가 정치적인 의지와 자원만 있다면 성취할 수 있는 것이라고 주장한다.

이러한 기본 원칙을 바탕으로 하는 국제 캠페인의 목표는 모든 나라의 학습자들에게 양질의 교육에 대한 자유롭고도 공평한 접근기회를 주는 것이다. 2014 국제 행동 주간도 공평한 권리, 공평한 기회: 교육과 장애라는 주제로 장애와 교육에 대한 인식을 제고하는 활동에 초점을 맞추고 있다.

세계은행의 2008년 재무부 경제 보고에 따르면, 장애가 있는 아이들과 장애가 없는 아이들 사이의 초등교육의 출석률이 인도에서는 10% 그리고 인도네시아에서는 60%이상의 차이가 있다고 한다. 또한 중등교육에서는 아이들의 장애 유무에 따라 출석률이 캄보디아에서 15%, 인도네시아에서 58%라는 큰 차이를 보였다. 이러한 안타까운 상황들을 개선하기 위하여, 국제 행동 주간은 사회에 큰 영향을 줄 수 있는 국제적인 노력을 필요로 한다. 국제 행동 주간 동안, 세계 각국의 유네스코 지역 사무소에서 여러 활동들이 진행될 예정인데 이 활동들을 통하여 사람들은 관련 정보를 수집하고 정책에 관하여 공유하는 시간을 가질 수 있다.

구체적으로, 교육을 위한 국제 캠페인은 '모두를 위한 교육(Eduation for all)'으로서 모든 학습자들에게 질 높은 교육의 기회를 제공하는 '통합교육'을 지향한다. 통합 교육을 실행시키기 위하여 교육을 위한 국제 캠페인은 일곱 가지의 전략- 법률적인 구조의 설립, 국가의 통합 교육의 실행을 위한 리더쉽, 자원, 수용력을 제공, 장애와 교육간의 확실한 자료의 수집, 장애인들의 교육 접근성 확대, 잘 훈련된 교사의 확대, 차별대우에 대한 자세의 준비, 그리고 통합 교육을 완전하게 실행할 수 있게 도와줄 주변환경의 설립- 을 제시한다.  

교육을 위한 국제 캠페인은 이러한 전략들과 함께 2014 국제 행동 주간을 개최함으로써 전 세계가 주변의 소수집단인 장애자들의 교육 접근성에 관하여 관심과 인식을 높일 수 있을 것으로 기대하고 있다. 교육을 위한 국제 캠페인의 활동에 대한 정보는 http://www.campaignforeducation.org/docs/reports/Equal%20Right,%20Equal%20Opportunity_WEB.pdf. (영문), 교육을 위한 국제 캠페인의 회원들과 목표에 관한 정보는 http://www.campaignforeducation.org/docs/constitution/GCE_CONSTITUTION_EN_JUL2012.pdf. (영문)에서 확인할 수 있다.

  

<출처>

http://www.campaignforeducation.org/en/global-action-week/global-action-week-2014

http://www.cbm.org/Global-Campaign-for-Education-GCE-2014-438635.php

http://www.campaignforeducation.org/en/campaigns/education-and-disability

http://www.unesco.org/new/en/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-weeks/global-action-week/

 

 


Posted by 비회원

Hello

My name is Jee Hyun Yoon and I am an UNESCO APCEIU Supporter for about 4 months. Since the work of Supporter is to communicate with others, I would like to introduce myself to you.


I am 22 years, a junior student majoring in International Relations in Ritsumeikan University in Kyoto, Japan.  I am an adventurous person who likes to learn new languages and meet various people from all around the world. This is the reason why I decided to apply a college located in Japan when I did not even know Japanese and now, I am challenging myself to learn new language- Spanish.


Since my university is in abroad and the major is International Relations, there are many friends from

variety of different countries. I met friends from Belgium, France, Hong Kong, China, Mongolia, Singapore and more. Last year, I wanted to interact with various people, so I joined the “Oritors” which organizes events and helps new comers to fit into the new school.

Outside of school, I try to get involved in diverse activities such as English Camp, Forum, and part time jobs to meet people as well as learning languages. Lately, I started to work on Blog to communicate and interact with people through the online technologies. As I love to communicate with people and use language ability, having an opportunity of participating as UNESCO APCEIU Supporter is a great honor to me.

 



 

Posted by 비회원

The 9th “JEJU FORUM” for the new Asia will be held

 

The ‘Jeju Forum’ based on the notion of peace and prosperity in Asia will be held from the upcoming May 28th to the 30th in Jeju. This Forum under the topic “Designing New Asia” will have two sessions; the Plenary session composed of the World Leader’s session and the Special session, and 62 types of Concurrent sessions. Particularly, the former Prime Minister of Australia Ms. Julia Gillard will be the main speaker to give a keynote speech during the opening ceremony on May 29th.

The objective of the Jeju Forum is to cope with present diplomatic conflicts, and to bring about peace and prosperity in the whole Asian region by encouraging coexistence and cooperation. Starting from the 1st Jeju Forum in 2001, this 9th Jeju Forum is co-sponsored by Jeju Special Self-Governing Province, International Peace Foundation, East Asia Foundation, and Joongang Daily with the full support of the Ministry of Foreign Affairs.

This Forum will seek effective and practical measures and alternatives for the development of Asia region through mutual cooperation as well as communication among nations. For concrete collaboration within Asia, the Forum consists of 6 sub-themes of International cooperation & Security, Business & Economy, Environment & Sustainability, Culture, Community Development, and Gender under its main theme “Designing New Asia”. Experts from each area will be invited to lead active discussions, and it is expected that participants will actively interact with one another.

 

jeju forum homepage

 

For more information: http://www.jejuforum.or.kr/eng/ 

Reference:

http://www.jejuforum.or.kr/kor/2014/ http://www.jejudomin.co.kr/news/articleView.html?idxno=49137 http://www.jejunews.com/news/articleView.html?idxno=1676100

http://www.jejuforum.or.kr/skyboard/read.sky?id=362&page=1&code=sky_bodo&scode=&search=&SearchString

http://www.jejuforum.or.kr/kor/newsletters/01.sky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted by 비회원

새로운 아시아를 향한 제 9제주포럼 개최

 

아시아 지역의 평화와 번영을 모토로 하는 '제주포럼'의 일정이 5 28일부터 30일으로 확정되었다. "새로운 아시아의 설계 (Designing New Asia)"라는 주제를 가지고 개최되는 이번 포럼에서는 세계지도자 세션과 특별세션으로 구성된 전체세션과 62가지의 동시 세션이 진행된다. 특히 호주의 리아 길라드 전 총리가 5 29일 열리는 개회식에서 기조연설을 할 예정이어서 눈길을 끈다.

제주포럼은 갈등과 대립이 부각되는 현재의 외교 상황에서 벗어나 아시아 지역의 공존과 협력을 촉구하여 결과적으로 아시아 전역의 평화와 번영을 추구하는 것을 목표로 한다. 2001년 시작되어 9회째를 맞이하는 이번 제주포럼은 제주도와 국제평화재단, 동아시아재단, 중앙일보가 공동 주최하며 외교부의 후원으로 제주도에서 열린다.

이번 포럼에서는 아시아 지역의 상호협력과 교류를 통하여 아시아 지역의 발전을 이끄는 효과적이고 실용적인 방안과 대안이 모색될 예정이다아시아 지역의 협력과 성장을 위한 새로운 아시아의 설계라는 대주제 안에 외교안보, 경제, 환경, 문화, 지역개발, 여성 총 6가지의 소주제로 포럼은 구성되어 있다. 각 분야들의 전문가들이 초청되어 활발한 토론을 진행할 예정인 이번 포럼에서는 참가자들 간의 적극적인 교류가 이루어질 것으로 기대된다 

 

 

<내용 출처>

http://www.jejuforum.or.kr/kor/2014/

http://www.jejudomin.co.kr/news/articleView.html?idxno=49137

http://www.jejunews.com/news/articleView.html?idxno=1676100

http://www.jejuforum.or.kr/skyboard/read.sky?id=362&page=1&code=sky_bodo&scode=&search=&SearchString=

http://www.jejuforum.or.kr/kor/newsletters/01.sky ]

 

<사진 출처>

http://www.jejuforum.or.kr/kor/

  

 

 

 

 

Posted by 비회원